|
|
28.06.11 |
Иностранцы такие иностранцыНедавно получил вот такое забавное письмо: Привет там. Я недавно скачал ваш взлом студию, и я пошел к компиляции моих дисков, но этого не произошло. Заранее спасибо и извините за любые грамматические ошибки, я английский язык. Привет там, мои милые иностранные друзья, вы такие няшки! =3 Кстати, этот наш друг никак не английский язык. Переводчик Гугла может подобным образом перевести только конструкцию "I'm English language", что само по себе исключает английское происхождение человека, ее написавшего. Другие конструкции в письме также переведены подозрительно эпично, что намекает. Но не будем об этом. Как мне понравилось это словосочетание - "взлом студия"! Как радикально, можно даже сказать, шедеврально. Эти слова навеяли мне хорошую мысль: "Влом-студия". "Вы новичок в ромхакинге? Влом разбираться в ассемблере, добавлять Спин Дэш по длинным гидам? Скачайте Влом-Студию 2.0 и не парьтесь!" Серьезно. Не парьтесь. P.S.: Бложик вернулся, да! Дружно открываем шампанское. |
© 2004-2021, Vladikcomper E-Mail: [email protected] |